The Exalted Word by Pastor Abidan Shah

THE EXALTED WORD by Pastor Shah, Clearview Church, HendersonThe Exalted Word

Introduction:Kids come with a degree in psychology. They know the difference between our nature and our instructions. Nature is who we are. Instructions is what we tell them to do. One of our kids understood that difference more than the others. She loved to explore and check things out. We would tell her not to touch the electrical socket but she would look at us as she stretched her little finger towards it. We gave her some books of her own but she loved to get into my books. Of course, we would pop her hand but it did not stop her. Somehow, she knew that we weren’t going to sell her to some Midianite traders. So she trusted our nature but disobeyed our instructions. So also, in the Christian life, there is God’s nature and there is God’s instructions. They are both very important. In fact, they are inextricably linked. His instructions proceed from his nature. Having said that, one is exalted over the other. His Instructions, his Truth, his Word. He does want us to trust him but he really wants us to obey him.

Psalm 138    A Psalmof David. 1I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You. 2I will worship toward Your holy temple, and praise Your name for Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word above all Your name.

Question: God’s name is his nature. It is who he is. God’s word is what he expects us to do. Trust God’s nature, but obey his Word. Do you obey God’s word, the truth? Have you received the Truth of God? Jesus is the Way, the Truth, and the Life.

Background:When we began planning for the first few weekends in this new sanctuary, we prayerfully decided that one of the messages should be about the importance of the Word of God at Clearview. Our desire is to build this ministry on this book. The psalm we just read tells us that God has magnified his Word above his name.That’s an odd statement. Scholars have long disagreed over its meaning. Some have suggested that there must be some grammatical mistake in it. Others have proposed some alterations to make it sound better. The more I have studied it, the more I have concluded that there is nothing wrong in it. The problem is in our failure to grasp the true value and seriousness of God’s Word.

Context: To start with, this is a psalm of David, i.e. composed by David. Besides being the shepherd boy who killed the giant Goliath and later became the great King of Israel, Davd was also a great song writer. In fact, as many as 76 out of the 150 psalms in the book of Psalms were written by David. That’s half of all the psalms! But he was more than just a song writer. In fact, listen to how the Word of God records David’s last words in 2 Samuel 23:1“Now thesearethe last words of David.Thussays David the son of Jesse;Thussays the man raised up on high,The anointed of the God of Jacob,and the sweet psalmist of Israel.” Now listen to the first line of the final words of David –2“The Spirit of the LORD spoke by me, and His wordwason my tongue.” Meaning: David was the human instrument of God’s truth. In I Samuel 13:14, God reciprocated by calling him a “man after his own heart.” In other words, his words should not be taken lightly. They are God’s inspired, infallible, and inerrant words to us.

Before we begin in verse 1, let’s first go to verse 3 to get the context:“In the day when I cried out, You answered me,andmade me boldwithstrength in my soul.” Meaning: The context of this song is a time of trouble in David’s life. We don’t know for sure what that trouble was. Maybe Saul was chasing him through the Wilderness of Ziph. Maybe the Amalekites had taken their women and children as captives. Maybe Absalom had just declared his revolt against his father David. Nonetheless, this was a tough time.

Application:Tough times come but be careful about creating doctrine based on what you are facing. Don’t let your experiences decide your beliefs.

Now let’s look carefully at what David wrote in Psalm 138:1“I will praise You with my whole heart.” Meaning: David declares his desire to give thanks and praise to God from the bottom of his heart for all he has done for him. A good way to bounce out of discouragement and defeat is to praise God with all your heart for what he has already done for you.

Application:Do you ever thank God and praise him for all he has done for you? Do you do it with your whole heart?

Then David says,“Before the gods I will sing praises to You.”Don’t misunderstand this. David is not saying that there are other gods in this world. He is just boldly declaring before the watching world and the pagan nations that there is no other god before the Living and True God of Israel.True boldness is not telling God what to do but telling the world that you are not ashamed to declare the praises of God and share his gospel.Paul writes in 1 Thessalonians 2:2“we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much conflict.”

Application: Do you shy away from declaring the name of God in public? Are you bold regarding your faith?

David continues2“I will worship toward Your holy temple…” Keep in mind that the temple has not yet been built but David has solid confidence that one day it will be. “and praise Your name for Your lovingkindness…” Don’t miss this. When the psalm writers and even David mention the name of God, they are not talking about a title of God. They are referring to the nature of God. They are declaring that his name reflects his lovingkindness. By the way, the word “lovingkindness” in Hebrew is “chesed” which does not have one single English word that adequately translates it. It can be “goodness,” “kindness,” “mercy,” “love,” “steadfast love,” “unfailing love,” and “lovingkindness.” In fact, everyone of God’s names reflects his lovingkindness towards us.

Application: Do you ever give God thanks and praise for his name, for his lovingkindness towards you? Do you ever thank God for being the faithful and loving God?

But David adds something more to God’s “lovingkindness.” 2“I will worship toward Your holy temple, and praise Your name for Your lovingkindness and Your truth.” Meaning: Inherent in God’s name and nature is not only his kindness towards us but also his truthfulness for us. The Hebrew word for truth is “ameth.” David is teaching us something here. He wants us to see God more than just a loving God. He wants us to see him as a truthful God.

Now he says – “For You have magnified Your word above all Your name.” The word for “word” means God’s commands and his promises. Because God is also a truthful God, he will not just sit back and love you and do the best he can to help you, he also wants to speak to you. He has something for you to do and to obey. For you to be able to get the seriousness of his commands and his promises, he has magnified them even above his name, his character. No matter the circumstances, always let the Word of God win.

Application: Don’t compromise your morals and don’t justify your experiences.

Was this a problem for David? Of course not. 3“In the day when I cried out, You answered me,andmade me boldwithstrength in my soul.” Don’t think of God’s Word as a burden. Instead, it brings boldness in our soul. When you obey God and do things his way, you are able to stand against whatever comes your way.

Listen to what follows – 4“All the kings of the earth shall praise You, O LORD,when they hear the words of Your mouth.” Once again David extolls the Word of God. 5Yes, they shall sing of the ways of the LORD,For greatisthe glory of the LORD.6Though the LORDison high,Yet He regards the lowly;But the proud He knows from afar.7Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;You will stretch out Your handagainst the wrath of my enemies,And Your right hand will save me.8The LORD will perfectthat whichconcerns me;Your mercy, O LORD, enduresforever;Do not forsake the works of Your hands.

Listen carefully: God’s name is his character. His character is one of lovingkindness towards us. He will take care of us. But, his character is also one of truthfulness. Because of his truthfulness, he will always give us the right instructions. The Bible is God’s instruction for us. He expects us to obey him. Obedience to his word is now the standard for the proper understanding of his character.

Luke 6    46“But why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and not do the things which I say? 47Whoever comes to Me, and hears My sayings and does them, I will show you whom he is like: 48He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock. 49But he who heard and did nothing is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream beat vehemently; and immediately it fell. And the ruin of that house was great.”

Question:

  • How important is this book for you?
  • Is it the final authority on all your understanding about God?
  • Do you use the Word to justify your morals and your experiences?
  • Do you obey his Word no matter the cost?
  • Do you know the Word of God, Jesus?

John 1:14 “And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.”

DIGGING DEEP 4 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

DIGGING DEEP – 4 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah 

Recap from last week:

  • Know the difference between Form and Meaning (From Dave Brunn’s book One Bible, Many Versions). “Form” includes letters, words, phrases, sentences, paragraphs, etc and “meaning” includes concepts or thoughts from the forms
  • “For genuine translation to take place, 2 things must happen: The meaning must remain the same, and the form must change (at least to some degree). If either of these two things does not happen, we have not translated.” (Brunn)
  • “Full meaning of most words does not transfer directly between two languages.” (Brunn)
  • Usually, there is only a partial overlap of meanings between corresponding words between two languages.
  • A Greek word has a range of meanings and the most appropriate has to be picked in translation.
  • Many times translations are not as accurate or consistent as they should’ve been.

Criteria for Adjustment in Bible Translation (From Dave Brunn’s book One Bible, Many Versions):

  1. Required by the grammar of the target language
  • In Hebrew the standard word order is Verb-Subject-Object-Modifier.

וַתָּ֣קָם חַנָּ֔ה אַחֲרֵ֛י אָכְלָ֥ה בְשִׁלֹ֖ה וְאַחֲרֵ֣י שָׁתֹ֑ה

(Arose – Hannah – after – eating – in Shiloh – and after – drinking – I Samuel 1:9)

  • In English the standard word order is Subject-Verb-Object-Modifier.

“So Hannah arose after they had finished eating and drinking in Shiloh.”

  • Matthew 1:6 Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν Δαυὶδ τὸν βασιλέα. Δαυὶδ δὲ ⸆ ἐγέννησεν τὸν Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,

Actual Translation – “and Jesse begot the David the king. David the king begot the Solomon by the of the Uriah.”

“Wife” has to be added and “the” has to be omitted twice.

  1. Required to ensure correct meaning
  • Romans 6   1 Τί οὖν ἐροῦμεν; ⸀ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ, ἵνα ἡ χάρις πλεονάσῃ; 2 μὴ γένοιτο….
  • Actual translation – Romans 6   1 What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? 2 May it not become… (Let it not become)
  • Check KJV, NKJV, NIV
  1. Required to ensure clarity
  • The translators added, “who had been” in Matthew 1:6 to make sure that Bathsheba was not married to Uriah at the time Solomon was born.
  • Check NASB, KJV, NKJV, NIV
  • Ephesians 1:13
  1. Required to ensure naturalness
  • “Bathsheba” added by NASB
  • “And” omitted by NASB
  • “Begat” should be replaced with much better contemporary word… (“Fathered” implies that David didn’t really have a relationship with Solomon)

DIGGING DEEP 3 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

DIGGING DEEP – 3 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

Recap from last week:

  • 2 Major views of Translation: Formal Equivalent (literal/word-for-word); Functional Equivalent (idiomatic/meaning-based/dynamic)
  • Range of translation: Highly Literal, Modified Literal, Idiomatic, and Unduly Free
  • No translation is strictly one or the other (except maybe the Unduly Free). They frequently overlap, some more than others.

Difference between FORM and MEANING (From Dave Brunn’s book One Bible, Many Versions):

  • FORM includes letters, words, phrases, sentences, paragraphs, etc.
  • MEANING includes concepts or thoughts from the forms

“For genuine translation to take place, 2 things must happen: The meaning must remain the same, and the form must change (at least to some degree). If either of these two things does not happen, we have not translated.” (Brunn)

How to translate words?

  • “Words” are important. They are the building block of any language, the starting point of form.
  • “Full meaning of most words does not transfer directly between two languages. Meaning should be viewed as an area and not a precise point.” (Brunn)
  • Usually, there is only a partial overlap of meanings between corresponding words between two languages.
  • A Greek word has a range of meanings and the most appropriate has to be picked in translation.
  • Many times translations are not as accurate or consistent as they should’ve been.

Case in point: Logos (Taken from Dave Brunn’s book One Bible, Many Versions)

  1. Logos has more meanings than just “word”

John 1:1 (NKJV) “In the beginning was the logos, and the logos was with God, and the logos was God.”

Acts 1:1 (NKJV) “The former logos I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach.”

Romans 14:12 (NKJV) “So then each of us shall give logos of himself to God.”

1 Corinthians 1:18 (NKJV) “For the logos of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.”

1 Corinthians 2:1 (NKJV) “And I, brethren, when I came to you, did not come with excellence of logos or of wisdom declaring to you the testimony of God.”

1 Corinthians 2:4 (NKJV) “And my logos and my preaching were not with persuasive logos of human wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power.”

Ephesians 4:29 (NKJV) “Let no corrupt logos proceed out of your mouth…”

1 Timothy 1:15 (NKJV) “This is a faithful logos and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.”

1 Peter 3:15 (NKJV) “…always be ready to give a defense to everyone who asks you a logos for the hope that is in you…”

Acts 20:24 (NKJV) “But of no logos; nor do I count my life dear to myself…”

Matthew 5:32 (NKJV) “But I say to you that whoever divorces his wife, except for the logos of sexual immorality causes her to commit adultery…”

  1. Logos is more than just a “single” word

Galatians 5:14 (NKJV) For all the law is fulfilled in one logos, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” (Check the interesting rendering here by NASB)

John 19:7-8 (NKJV) The Jews answered him, “We have a law, and according to our law He ought to die, because He made Himself the Son of God.” Therefore, when Pilate heard that logos, he was the more afraid.”

  1. Guidelines for best translation of logos:
  • Literal translations use “word” most of the time for logos since it is the one that corresponds the most.
  • Idiomatic translations use the meaning that fits the context the most.

How about Revelation 22   18   For I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to these things, God will add to him the plagues that are written in this book; 19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part from the Book of Life, from the holy city, and from the things which are written in this book.

– Check Matthew 25:19; I Corinthians 15:2; Philippians 4:15; and Hebrews 4:13 (Logos is missing in the KJV translation because the translators were going for meaning rather than form.)

DIGGING DEEP 2 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

DIGGING DEEP – 2 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

Recap from last week:

  • Translations are still the Word of God. They’re also inspired and inerrant to the extent that they represent the original text.
  • Understand the difference between Wahy and Ilham (direct revelation vs. inspiration of the Holy Spirit)
  • There is no perfect or ultimate English Bible translation or word-for-word translation.
  • The best translation is the “modified literal.” “Modified” represents the real situation and “literal” represents the ideal goal. (Taken from Dave Brunn’s book One Bible, Many Versions: Are All Translations Created Equal?) I lean more towards the literal side of things.

How Translation Works:

 

2 Major Views of Translation:

  1. Formal Equivalent: It is also known as “literal” or “word-for-word” translation. It tries to preserve the form in the original Hebrew, Aramaic, and Greek writing. This is with regards to both word and grammar.
  2. Functional Equivalent: It is also known as “idiomatic” or “meaning-based” translation. Some have even called it dynamic. It tries to focus on the meaning, naturalness, and clarity.

The matter is more complicated than that. The following is a better Range of Translation, as taken from John Beekman and John Callow’s book, Translating the Word of God.)

 

A.  Highly Literal – The focus is on both words and word orders. For e.g. Interlinears.

Joshua 1:9 “Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.”

Actual – Joshua 1:9 (BHS) הֲלֹ֤וא צִוִּיתִ֨יךָ֙ חֲזַ֣ק וֶאֱמָ֔ץ אַֽל־תַּעֲרֹ֖ץ וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּ֤י עִמְּךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תֵּלֵֽךְ׃ פ

Literal Translation – ?·not I-instructed·you be-steadfast-you ! and·be-resolute-you ! must-not-be you-are-being-terrified and·must-not-be you-are-being-dismayed that with·you Yahweh· Elohim-of·you in·all which you-are-going

John 1:12 “But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name.”

Actual – ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ,

Literal Translation – as many as   but received him   he gives   to them   right   children   of God   to be becoming   to the   ones believing   into the   name of   him.

B.  Modified Literal Translation – It focuses on words and is willing to modify the word order to make sense. For e.g. NKJV, NASB, ESV

C.  Idiomatic Translation – It focuses much more on sounding natural and clear. For e.g. NLT, God’s Word, etc.

Joshua 1:9 “This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go.”

John 1:12 “But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God.”

D.  Unduly Free – It changes the wording and word order, historical setting, and original context to suit the present audience. For e.g. Cotton Patch Version

Important point to remember: No translation is strictly one or the other (except maybe the Unduly Free). They frequently overlap, some more than others.

Example: Job 19:27

Hebrew – “which I I-shall-perceive for·me and·eyes-of·me they-see and·not alien-one they-are-exhausted kidneys-of·me in·bosom-of·me.”

NKJV – “Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!”

ESV – “Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!

NIV – “I will see Him myself; my eyes will look at Him, and not as a stranger. My heart longs within me.

NLT – “I will see him for myself. Yes, I will see him with my own eyes. I am overwhelmed at the thought!

MESSAGE – “see God myself, with my very own eyes. Oh, how I long for that day!

KJV – “Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me.

DIGGING DEEP 1 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

DIGGING DEEP – 1 (Bible Translations) by Abidan Paul Shah

Total number of all the Bible translations in the world: Not Sure.

Old Testament: Samaritan Pentateuch, Aramaic Targums, and the Septuagint.

New Testament: Syriac, Coptic, Latin, Ethiopic, Gothic, Armenian, Georgian, Arabic, Slavonic, English, etc.

Total number of English Bible translations: According to one estimation, there are 900 and another as many as 1400. This includes translations as well as paraphrases, revisions, and partial translations.

Original Languages of the Bible: 98.5% of the OT was written in Hebrew. Parts of the OT were in Aramaic: Genesis 31:47; Jeremiah 10:11; Ezra 4:8-6:18; 7:12-26; and Daniel 2:4b-7:28. Also, Jesus more than likely spoke Aramaic based on evidence of inscriptions, Aramaic words in the Gospels, Aramaic papyri evidence, etc. But, the New Testament was written in Koine Greek.

Translations are still the Word of God – translations are also inspired and inerrant to the extent they represent the original text. We believe that the original words are not isolated entities. They come together to make propositions. Hence, as long as the translations are true to the original text, they are just as much the Word of God as the original text.

Difference between the translations of the Quran and the translations of the Bible: In Islam, only the Arabic Quran is considered to be authoritative. This is the language in which it was given and the translations involve interpretation, which can be distorted. School kids are told to memorize the Quran in Arabic even in countries where Arabic is not the main language. Recitation of the Quran has to be in Arabic. Why is this? In Muslim theology there are 2 key words that are important to understand: wahy and ilham. Wahy is the pure revelation of God. It exists in heaven and everything else, including translations, is just interpretation or rendition. Ilham is God revealing his knowledge into the mind of the person. This is similar to the Biblical doctrine of inspiration. Under wahy, there is no such thing as the “original message” or “context” or the “true words” of the prophet Mohammed; the Quran is the word of God.

A good example to explain the difference between the Quran translations and the Bible translations: From Rodney Decker, “Verbal-Plenary Inspiration and Translation” – The International Bureau of Weights and Measures in Sévres, Paris, has the official International Prototype Kilogram. It is the standard against which all kilogram measures are established. But, my weight measures are still accurate.

2 Timothy 3   16 All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, 17 that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.

2 Peter 1:21 for prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.

Major points to remember:

  • There is no perfect or ultimate English Bible translation.
  • There is no such thing as a word-for-word translation.
  • There is no such thing as consistent formal equivalent translation.
  • The best translation is the “modified literal.” “Modified” represents the real situation and “literal” represents the ideal goal. (Dave Brunn) In other words, “modified” acknowledges that the translators have to modify in order to reflect the best meaning. Literal is the goal of the translation.
  • Translations carry the same authority as the original text, to the extent that they reflect the original text.
  • Translations have to be constantly updated.

Couple of examples:

(Taken from Dave Brunn’s book – “One Bible, Many Versions: Are All Translations Created Equal?”)

Jeremiah 48:4  בְּנֵ֥י שָׁאֽוֹן׃  = sons of roar, crash, noise

 NKJV – “Those who fled stood under the shadow of Heshbon because of exhaustion. But a fire shall come out of Heshbon, a flame from the midst of Sihon, and shall devour the brow of Moab, the crown of the head of the sons of tumult.”

HCSB – “Those who flee will stand exhausted in Heshbon’s shadow because fire has come out from Heshbon and a flame from within Sihon. It will devour Moab’s forehead and the skull of the noisemakers.

NIV – “In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters.”

NASB – “In the shadow of Heshbon the fugitives stand without strength; For a fire has gone forth from Heshbon and a flame from the midst of Sihon, and it has devoured the forehead of Moab and the scalps of the riotous revelers.”

 

Romans 3:20 σὰρξ = Flesh, physical body; human nature, earthly descent, human being, person, man, earthly life, etc. 

NKJV – Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.

ESV For by works of the law no human being will be justified in his sight, since zthrough the law comes knowledge of sin.

HCSB For no one will be justified in His sight by the works of the law, because the knowledge of sin comes through the law.

NLT For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.

MessageOur involvement with God’s revelation doesn’t put us right with God. What it does is force us to face our complicity in everyone else’s sin.

NETFor no one is declared righteous before him23 by the works of the law,24 for through the law comes25 the knowledge of sin.

NIV Therefore no one will be declared righteous in God’s sight by the works of the law; rather, through the law we become conscious of our sin.

NASBbecause by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

Hoi Polloi 16 – Old Testament Biblical Theology

Hoi Polloi LogoIn this episode, Abidan Paul Shah will be discussing the importance of the Biblical Theology of the Old Testament. You will learn how biblical theology keeps the study of the OT from being fragmented by biblical exegesis and even discover the key to the OT.

For more information on Digging Deep, Clearview Church’s summer Bible study, check out the Facebook page at facebook.com/ClearviewDiggingDeep. You can also find the notes from each week on Pastor Shah’s blog.

DIGGING DEEP 13 BY ABIDAN PAUL SHAH

DIGGING DEEP – 13 by Abidan Paul Shah

Digging Deep

Digging Deep

Tying it all together:

  1. Understand the Incarnational Model of Scripture: Just as Jesus was both divine and human but without sin, so also Scripture is both divine and human and yet without errors.

Hermeneutical Triangle

Literature:

  1. Understand where we are in the History of Biblical Interpretation: Early Jewish Interpretation Sadducees (Literal), Essenes and Qumran Community (Pesher = prophecy), Diaspora (Allegory), and Pharisaic or Rabbinic exegesis, especially Midrash.

 

  1. Understand how the New Testament used the Old Testament: Single Meaning, Unified Referents; Single Meaning, Multiple Contexts and Referents; and Fuller Meaning, Single Goal.

 

  1. Understand the 7 kinds of genre in the Bible: Narrative, Poetry, Wisdom, Prophecy, Parable, Epistle, and Apocalyptic.

 

  1. Understand how language works at a particular stage: Recognize language families for Hebrew, Aramaic, and Greek; Break language down into word, sentence, and paragraph.

 

History:

  1. Understand the land of the Bible: between the Nile River and the Mediterranean Sea on the West and the Zagros Mountains and the Persian Gulf in the East and between the Amanus and Ararat Mountains in the North and the Nafud Desert and the southern tip of Sinai in the South. The New Testament expanded the region into what today are Turkey, Greece, Italy, and Spain.

 

  1. Understand the political background of the Old Testament: Ancient Mesopotamia (2500-1100BC) – Sumerian & Akkadian Eras and Amorite Dynasties; Ancient Egypt (2500-1100BC); Hebrews (1150-850BC); Assyrians (900-612BC); Neo-Babylonians (625-539BC); Medes and the Persians (850-331BC); Greeks (1500-165BC).

 

  1. Understand the political background of the New Testament: Roman Empire – The Emperor, the Provinces, Client Kingdoms, Colonies and Free Cities, Roman Citizenship, Roman Law, Roman Taxation, Benefits.

 

  1. Understand the religious background of the Bible: Mesopotamian, Egyptian, Canaanite, and Greco-Roman; Religion can come in many forms – animism (animals, plants, and inanimate objects have spiritual essence), henotheism (worshipping one but acknowledging others), polytheism (many gods), and monotheism (one god).

 

Theology:

  1. Understand the Biblical Theology of the Old Testament: It adds the necessary depth to the study and interpretation of each passage in its context. Based on where a person is studying in the OT, the key/center will help in shedding light on the text in a whole new way. It will open the understanding of the text in its proper larger context of God’s promise-plan (Walter Kaiser)

 

  1. Understand the Biblical Theology of the New Testament: It keeps us from focusing on smaller and smaller parts of the Bible and helps us to get the bigger picture. Again, the key is the promise-plan of God (Walter Kaiser). It also helps to make sense of the Unity and the Diversity of the New Testament and the relationship between the Old and the New Testament.

 

Application:

  1. Understand the Role of the Holy Spirit in Biblical Interpretation: No New Revelation; No Guarantee of Infallible Interpretation; No Deeper Truth; No substitute for diligent and proper study; No Guarantee of resolution of difficult passages; Only the saved can be enabled by the Holy Spirit to truly appreciate and apply the Word; All who are saved have access to the Holy Spirit; Those who truly seek Him find His help.

 

  1. Understand the limits of Application:
  • The Bible does not give specific instructions on all issues for Christians of every age.
  • In our constantly changing world, even if the Bible were to give specific instructions regarding a situation, it will require re-adaptation and re-application of the Bible to the changing world and situation.
  • The stronger the stance is on inerrancy, the greater will be the desire to seek and apply its truths.
  • The closer the interpretation is to the original meaning, the more accurate will be the application.
  • We need to show grace and humility in our application of the Bible.

DIGGING DEEP 12 BY ABIDAN PAUL SHAH

DIGGING DEEP – 12 by Abidan Paul Shah

Digging Deep

Digging Deep

The role of the Holy Spirit in Biblical Interpretation:

Introductory Questions

  • Does the work of the Holy Spirit in your heart guarantee accurate interpretation?
  • How can two people taught by the Holy Spirit have conflicting views on a passage?
  • Does the Holy Spirit give us deeper meaning that cannot be reached by a normal study of a passage?
  • In what way does the Holy Spirit guide our understanding in the study of God’s Word?

Who is the Holy Spirit? The Holy Spirit is the third person of the Trinity. He is a person (Romans 8:27) and has feelings (Ephesians 4:30) and a will (1 Corinthians 12:11). He is God (John 14:16) and has the same attributes as the other members of the Trinity (Psalm 139:7; Job 33:4). He was involved in the Creation of the World (Genesis 1:2), the giving of the OT & NT (1 Peter 1:10-12; 2 Peter 1:21), and the life of Jesus (Luke 1:35; 4:1). Jesus promised His disciples that the Holy Spirit would help them remember Him when He was ascended (John 16:13-14). Now the Holy Spirit works daily in the life of the believers (Romans 8:9) and in this world (John 16:8).

Several principles about the role of the Holy Spirit in Biblical Interpretation:

5 Negatives:

  1. No New Revelation (John 6:63; I Thessalonians 1:5; 2 Timothy 3:16; I Peter 1:22-25)

 

  1. No Guarantee of Infallible Interpretation

  

  1. No Deeper Truth

 

  1. No substitute for diligent and proper study (2 Timothy 2:14-16)

 

  1. No Guarantee of resolution of difficult passages (2 Peter 3:16; I Corinthians 13:12)

 

3 Positives:

  1. Only the saved can be enabled by the Holy Spirit to truly appreciate and apply the Word (I Corinthians 2:14; I Thessalonians 1:6)

 

  1. All who are saved have access to the Holy Spirit (Romans 8:5-8; 1 John 2:20, 27)

 

  1. Those who truly seek Him find His help (I Corinthians 2:14-3:4)

DIGGING DEEP 11 BY ABIDAN PAUL SHAH

DIGGING DEEP – 11 by Abidan Paul Shah

Digging Deep

Digging Deep

Biblical Theology of the New Testament:

Recap

  • Hermeneutical Triangle of Literature, History, and Theology
  • Historical development in biblical theology: Biblical Theology was given a subordinate role to church dogma for centuries. The “rule of faith” became the guiding principle. With the coming of the Reformation and the replacement of dogma by sola scriptura, biblical theology regained its place in the interpretation of the Bible.
  • OT Biblical Theology

How does NT theology help in studying the Bible?

It keeps us from focusing on smaller and smaller parts of the Bible and helps us to get the bigger picture.

Some Major Issues in NT Biblical Theology

  • Unity and Diversity of the New Testament
  • Relationship between the Old Testament and the New Testament

Is there a key or center to the NT Theology? Many different centers have been proposed:

  • Anthropology (Rudolph Bultmann)
  • Salvation History (O. Cullmann, George Eldon Ladd, L. Goppelt)
  • Covenant, Love, and Other proposals (W. Eichrodt, Herman Ridderbos)
  • Christology (Bo Reicke, F.C. Grant)
  • God and Christ or Christocentric (Hasel)

For OT Biblical Theology we turned to Kaiser’s view, so also for the NT.

Kaiser proposes what is known as the “promise-plan of God” as the center of biblical theology. It epangelical view.” It comes from the word for “promise” in Greek. It is a mediating position between the Reformed Covenantal view and the Dispensational view. It is not a flawless view but it does provide us with a peg to hang our biblical theology. 

Kaiser offers the following 10 stages of the Promise (For New Testament)

  1. The Arrival of the Promise (John the Baptist, Zechariah, Mary, Simeon, Anna)
  2. The Promise-Plan and the Law of God (James, Galatians)
  3. The Promise-Plan and the Mission of the Church (1 & 2 Thessalonians, 1 & 2 Corinthians, Romans)
  4. The Promise-Plan and Paul’s Prison Epistles (Colossians, Philemon, Philippians, Ephesians)
  5. The Promise-Plan and The Kingdom of God (Matthew, Mark)
  6. The Promise-Plan and the Promised Holy Spirit (Luke-Acts)
  7. The Promise-Plan and Purity of Life and Doctrine (1 & 2 Peter, Jude)
  8. The Promise-Plan and The Pastoral Letters (1 & 2 Timothy, Titus)
  9. The Promise-Plan and the Supremacy of Jesus (Hebrews)
  10. The Promise-Plan and the Gospel of The Kingdom (John, 1-3 John, Revelation)

 

Test Passages: 

  1. Matthew 28:16-20

 

  1. John 4:42

 

  1. Ephesians 4:5-6

 

  1. 2 Timothy 3:16-17

 

  1. Hebrews 11:1

 

  1. James 3:1-12

 

  1. I Peter 3:18

Hoi Polloi 15 – Reasons to Study the Bible

[/audioHoi Polloi

In this episode, Abidan Paul Shah will be discussing the reasons for studying the Bible. Many people don’t study the Bible or stay consistent in their bible study is because they don’t take the time to consider the marvelous benefits found in digging deep in God’s Word.

For more information on Digging Deep, Clearview Church’s summer Bible study, check out the Facebook page at facebook.com/ClearviewDiggingDeep. You can also find the notes from each week on Pastor Shah’s blog.

%d bloggers like this: